[ PDF Version ]
Молитва вестницы Божьей
Апрель 1, 1903 (Манускрипт 16, 1903)
Эта молитва Эллен Г. Уайт была произнесена на утреннем собрании сессии Генеральной Конференции 1903 года в Окленде, штат Калифорния, США. Основными вопросами сессии были одобрение поправок к реорганизации Генеральной Конференции в 1901 году, санаторий в Батл Крике как церковная собственность и будущее местонахождение издательства «Ревью энд Геральд».
Оба заведение сгорели дотла. Сначала главный корпус санатория 18 февраля, 1902 года, а потом центральное здание издательства 30 декабря, 1902 года.
Устаревшие английские слова «Thees» и «Thous», использованные в этой молитве в оригинале, были заменены на современные формы этих слов, а библейские ссылки в английском варианте взяты из новой версии перевода короля Иакова (NKJV). [В переводе библейских текстов на русский язык использован Cинодальный перевод. – прим. пер.]
Небесный Отец, Ты сказал: «Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам»
(Мф. 7:7).
Небесный Отец, нам нужен Твой Святой Дух. Мы не хотим работать сами, а только в единстве с Богом. Мы хотим быть в таком состоянии, когда Святой Дух Божий будет пребывать
на в нас со Своей возрождающей и освящающей силой. Ты яви Себя нам в это утро! Развей всякую мглу и всякое облако тьмы!
Мы приходим к Тебе, наш сострадательный Искупитель; и мы просим Тебя ради Христа—ради Твоего собственного Сына, мой Отец, чтобы Ты здесь явил Свою силу Своему народу. Мы хотим мудрости, мы хотим праведности, мы хотим истины, мы хотим, чтобы Святой Дух был с нами.
Ты представил перед нами великую работу, которую необходимо совершить ради тех, кто в истине и ради тех, кто в неведении о нашей вере; и, о Господь, поскольку Ты дал каждому человеку его работу, мы умоляем Тебя, чтобы Святой Дух мог впечатлить человеческое сознание тем бременем работы, которое должно лежать на каждой отдельной душе согласно Твоего назначения. Мы хотим быть испытаны; мы хотим быть освящены снова и снова; мы хотим быть пригодными к этой работе; и здесь, прямо здесь, на этой сессии этой конференции, мы хотим увидеть откровение Святого Духа Божьего. Мы хотим света, Господь—Ты есть Свет. Мы хотим истины, Господь—Ты есть Истина. Мы хотим правильного пути—Ты есть Путь.
Господь, я умоляю Тебя, чтобы мы все были достаточно мудры, чтобы понять, что мы каждый индивидуально должны открыть свое сердце Иисусу Христу, чтобы Он через Святого Духа мог войти и изваять и сформировать нас заново, в соответствии с божественным образом. О мой Отец, мой Отец! Растопи и подчини Себе наши сердца. Мы желаем сегодня утром полностью отдаться Тебе; мы желаем отдать Тебе нашу волю, наш путь, наш образ действий, которые не были в гармонии с путем и волей Бога; мы желаем принять путь Господа, волю Господа, совет Господа. Приди, о приди и будь среди нас в это утро и коснись сердец молодых и старых. Особым образом воздействуй на сердца тех, кто имеет дело с евангельскими истинами, чтобы все они могли быть освящены яркими лучами, которым Ты позволяешь сиять из Твоего Слова, чтобы Твое наставление коснулось человеческого разума с силою и Духом живого Бога.
Мы признаем перед Тобой, что мы не почтили Твое имя должным образом. Мы признаем перед Тобой, что нам нужно сокрушаться сердцем. Мы хотим прямо сейчас снова пережить опыт обращения; мы хотим прямо сейчас осознать, что для нас значит Христос, и кто мы есть и можем быть для Него как Его соработники—«соработники у Бога»
(1Кор. 3:9).
О мой Отец, пусть каждая душа, которая смущена, которая не может понять и увидеть путь, увидит этот путь представленным перед ней так ясно, что мгла рассеется и облако отойдет, чтобы Солнце правды могло воссиять в кельях разума и храме души. Омой нас, и будем чисты, Господи. Пусть смягчающая милость, милость от Тебя войдет в каждое сердце; и тогда, когда мы осознаем эту трогательную милость сострадательного и любящего Спасителя, наши сердца, снова объединенные, забьются в унисон, и все встанем плечом к плечу для продвижения этой великой работы.
Мы не можем позволить себе быть равнодушными, Господь; мы не можем позволить себе работать вразрез друг с другом. Мы должны доверять Тебе; и мы просим в это утро, чтобы Ты позволил Святому Духу сойти на нас. Мы готовы принять Утешителя, мы открываем дверь нашего сердца и приглашаем Спасителя войти. Мы любим Тебя, дорогой Спаситель; Ты знаешь, что мы любим Тебя. Мы видим в Тебе несравненное очарование и желаем, чтобы каждая душа постоянно взирала на Тебя, Начальника и Совершителя нашей веры.
Приди, Господи Иисусе, приди и возьми нас такими, какие мы есть, и облеки нас в одежду Твоей праведности. Забери наши грехи. Наш Спаситель, Ты пришел на Землю, чтобы сделать это. Мы раскаиваемся в наших проступках; мы сожалеем о каждом уходе от Тебя; и мы просим Тебя простить наши согрешения, чтобы мы могли показать миру, что у нас есть Спаситель, Который может взять на Себя наши грехи и вменить нам Свою праведность.
Господь, мы принимаем Тебя сейчас; мы получаем Тебя сейчас; мы верим в Тебя сейчас; и мы просим Тебя, чтобы прямо сейчас Твой Святой Дух почил на нас. Прямо сейчас пройди через это здание, мы молим Тебя; и пусть ангелы, сопровождающие Тебя, обойдут каждое место и каждое сердце; и пусть у каждого человека будет осознание того, что «я» должен делать. Пусть каждый взирает не на человека, а на Христа—на Того, Кто умер, чтобы спасти нас. Мы спасены Тобой. Господь; мы взираем на Тебя, Господь. О, позволь Твоей силе сойти на нас, чтобы сказать нам, что наши грехи прощены. Ты обещал: «И дам вам сердце новое»
(Иез. 36:26).
Мы желаем, чтобы наши сердца обновились, Господь; мы жаждем этого.
Благослови наших братьев-служителей. Благослови всех тех, кто находится в офисах наших учреждений. Мы не хотим, чтобы Ты разрушил эти учреждения; мы не хотим, чтобы их влияние было стерто. Мы хотим, чтобы Ты просто убрал все, что не так в сердце, в жизни, в характере каждого работника, чтобы Ты мог использовать каждое установленное Тобой учреждение для прославления Твоего имени. Нам нужно каждое из них.
О мой Спаситель, Ты проявил сострадание ко всем нам, и мы снова просим Тебя даровать нам большую порцию Твоей милости, Твоей полноты, Твоего сострадания и Твоей вечной любви. Приди, Господи Иисусе, и сделай нас причастниками Твоего божественного естества, чтобы мы смогли победить господствующее в мире растление похотью. О, пусть Дух Христа, любовь Божья, утешит каждое сердце этим утром! Изгони тьму, отврати обольщающие силы врага, и да войдет Твой голос и Твой Дух, и Твоя любовь в наши души, чтобы мы смогли воссесть на небесах вместе со Христом Иисусом; и имени Твоему да будет вся слава. Аминь.
Перевод Галины Штеле
Translated by Galina Stele